Dr. Stephen A. Wasilewski

Dr. Stephen A. Wasilewski, GRAFTJACKET Regenerative Tissue Matrix Recipient
DrW1El Dr. Stephen A. Wasilewski, cirujano ortopédico de Ketchum (Idaho, EE. UU.), está acostumbrado a realizar operaciones en pacientes con las más diversas dolencias. Lleva años practicando la medicina, pero nunca había pensado que él tendría que operarse de una lesión.

Una tarde, jugando al golf, se desgarró accidentalmente el manguito rotador. En seguida sintió un gran dolor que le llevó a hacerse una resonancia magnética. En ella se apreció un gran desgarro del manguito rotador con una retracción importante. El dolor se hizo cada vez más intenso, hasta el punto de que no podía completar intervenciones de dos o tres horas (irónicamente, las artroscopias de hombro le resultaban particularmente complicadas). La función de su brazo se vio muy limitada y el dolor afectaba a todos los aspectos de su vida cotidiana. Tuvo que cambiar de lado de la cama con su mujer para poder apagar la luz por la noche y la idea de jugar al golf pasó a la historia. Dr. Wasilewski’s experience as an orthopedic surgeon was a key factor in his realization that his injury needed urgent professional care.

DrW2Consultó con numerosos especialistas en el campo de la cirugía de hombro hasta que encontró al Dr. Stephen J. Snyder. Dr. Snyder shared with him his experience with the GRAFTJACKET Regenerative Tissue Matrix, a soft tissue graft designed to reinforce and augment repair of rotator cuff and tendon tears. GRAFTJACKET Regenerative Tissue Matrix strengthens the main repair and provides the ideal environment for new tissue growth by quickly reestablishing blood, cellular and nutrient activity within the tissue matrix, converting over time into a functional tissue that is much like the patient’s own.

El Dr. Snyder explicó el funcionamiento científico del material y la técnica artroscópica, pero también ofreció otras opciones. El Dr. Wasilewski tuvo que elegir entre una transferencia del músculo dorsal ancho, liberaciones para movilizar el tendón, un aloinjerto para parchear el manguito o simplemente vivir con el dolor. What appealed to Dr. Wasilewski about the GRAFTJACKET Matrix procedure was that this appeared to be a “burn no bridges” approach with very little risk other than that associated with surgery. Dr. Wasilewski considered Dr. Snyder’s skill level and reputation, and decided to undergo the surgery with GRAFTJACKET Matrix.

DrW3On 14 de julio de 2004, Dr. Wasilewski had arthroscopic surgery to repair the rotator cuff which incorporated the GRAFTJACKETMatrix to fully reconstruct the anatomy. Ahora, el Dr. Wasilewski le va todo muy bien. His rehabilitation period was relatively easy following the GRAFTJACKET Matrix procedure, and he hasn’t experienced major pain or movement issues. A los nueve meses, ya estaba jugando al golf otra vez. En su primera partida, el Dr. Wasilewski hizo tres birdies y en la tercera, el primer eagle de toda su vida. Además, ahora puede hacer operaciones que le resultaban imposibles antes de operarse él.

El Dr. Wasilewski está encantado con los resultados hasta la fecha. “I would definitely recommend GRAFTJACKET [Matrix] to other patients,” he says.

Éste fue el resultado en este caso concreto. El resultado y el grado de actividad después de la intervención variarán según los casos en función de diversos factores, como la edad, el peso y el nivel de actividad anterior.
Existen riesgos y períodos de recuperación asociados con las intervenciones quirúrgicas, y esta opción puede no ser aconsejable en algunos casos.
Sólo un médico puede decirle si este producto y el procedimiento asociado son adecuados en su caso y en sus circunstancias concretas. Acuda a la consulta de su médico para que le informe en detalle sobre las ventajas, los riesgos y el posible resultado.
Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software